杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 36866|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
$ @% Q, I' j5 {0 _8 r6 z& P
' H  q; Y) M. C) I( ?
It being in the springtime and the small birds they were singing
5 ~. Y& k; m0 L5 ]% b那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱
2 V- `7 q4 c1 O# c" w' o6 U! FDown by yon shady harbour I carelessly did stray
3 m) B% U/ \5 \/ v* @沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 / N" b5 w2 \( i" T2 |9 S& i
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming
) g$ c- b; H) y( \3 q, z画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
  @4 Q$ [9 h! P$ j8 {To view fond lovers talking, a while I did delay # ]% @2 F9 x/ ]; X7 W6 q" w
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步 ( s) ~# H, {4 e
She said, my dear don′t leave me all for another season ' |' D6 j& g  s
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 4 d- a  y7 o7 |3 f3 v6 B' a
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you 6 a) M! T& b; n8 f$ [9 {
虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起 6 v' W" G! U; L" v
I ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation
( Y3 G; l/ X% h* ?) F. [ 我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿 ; W2 S) p! l# H4 z5 K
And to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu ( l4 }1 b  j7 W) t  W8 n9 s
我对神发誓,我永远都不会说再见
6 C" r) B4 u5 O3 C- l# sHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience
  e( `. \& E1 J6 o他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 - x" o8 h4 x5 i; v( K8 X
You know I love you dearly the more I′m going away " ~( m$ @2 a5 B  S  _0 h2 p! {& X
你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你 8 b; s- L! y# H
I′m going to a foreign nation to purchase a plantation
) R/ {0 S7 f* I. R0 e- S+ o; S5 A我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
7 [! D) [4 V8 uTo comfort us hereafter all in Amerika y
2 g/ B7 {7 p/ }/ |+ M来抚平灾难给我们带来的所有创伤
( q: f8 W  A, V- _4 e" b9 A" i' ~Then after a short while a fortune does be pleasing " o% c+ I7 Z9 J0 [  f( ^# ]* I% U
不久以后当一切都已经平息 7 i/ W6 U! p& D4 w9 C9 c
T′will cause them for smile at our late going away
3 b1 A5 B  v  {9 f* f我将让所有人都因我们这次离别而幸福
3 q9 t/ r8 }# }3 o+ qWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory
8 u7 a* w2 K' U 我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀 % \# Q  M0 v8 U* o
We′ll be drinking wine and porter all in Amerika y ; l; C$ C+ E# C( l
我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
/ M0 k/ q% n9 I7 x, lIf you were in your bed lying and thinking on dying
% u+ ]( Q1 `( i如果你躺在床上正思考着死亡 & U. r( G6 ^* V+ f5 M5 F9 }
The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
+ u$ K7 _- I8 D" ~ 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 8 U8 c/ ^$ `" j4 u0 w+ O1 |! K
Or if were down one hour, down in yon shady bower 2 z  t% U( y/ D% [8 A  B
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
/ {9 C9 C( t2 N- _, Y7 _4 E) G; }+ aPleasure would surround you, you′d think on death no more; T( ]5 k  U. `9 \1 w- C
快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡 2 w2 z/ X! }0 T/ }8 X
Then fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 7 @: ^& t1 F7 ~$ [: E# ^) d% ~
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方 6 Z. B2 n2 |3 \- k3 `/ F$ u. o7 D
I never thought my childhood days I ′d part you any more ; w, X8 Q0 ^2 i
我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
7 P0 I, q* K; s0 L8 n' Q7 uNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion   i! u. e9 c3 Q/ t
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里 # F2 H0 V/ U/ h1 x2 J. L( t
And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore . j, K: R$ l& y5 W4 n+ x+ X
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行
# p; z' \. g" w+ G; l; V& c' v2 K
Cara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 ! D' Y% N0 p1 k

. x4 G4 [- ~$ f# e
3 P  r/ C- `" O6 k爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
7 K3 }9 x6 C( N) f! G她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! ( w! J7 l, k% l5 W' n
. |8 y! r7 N4 w- v' V
Cara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。
1 J$ ]3 m8 ?; M. K
/ o4 \/ X; P) V; y/ ~14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。
& |7 b1 y0 A0 F$ `: C/ u* A( r
. W, x. f9 X7 }2 @. e% X* v《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
6 @0 G+ f8 A, K+ K7 J- ~# K7 t3 C7 b! N: S# F( G
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
! T* \0 @. U; x0 E, D  V* |( @  K, ~9 M
自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-28 10:53 , Processed in 0.069214 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表