|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。6 ]4 ], ]. d) x7 e8 Y" `* ^" s
; o3 S* P J) e1 u0 a$ @0 s2 |
A , V* M9 d2 O4 `2 ]* G( b. h
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 1 l- k1 u4 _7 q' k! `& V
Ahan gen 晚餐 4 a# M1 a( P* Q0 Y3 t
B 9 i9 Z& [3 ~$ ^; ]
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
; T% P3 D% m& t( ?, Y2 HBai manglak 罗勒 Bed 鸭
9 E" y& X* l3 x5 j* i+ Y# u4 r" gBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
; u* s( c# ~5 B1 g& i% yBia 啤酒 Bo(h) 煮
# W# Z0 M8 h$ \1 n7 T6 A2 C# RBor bia tord 春卷
9 I, P/ q+ y9 y5 D8 X1 gF
& k. M6 d+ n) S2 l3 @3 dFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
/ ]8 f6 z; N: A+ h# qG 2 o1 U( d2 f3 b) \. c3 `
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫 6 ]5 T. k& ~) K
Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
2 K+ e6 ?% y; s& w1 JGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
0 {5 }. X3 c" v' {" C6 w! bGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 & S" n4 ?. s4 `* M( G
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
6 O0 g: t% l$ }8 K2 I5 e. e) C: rGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
2 w1 i* k% ? r- g. HGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 " f! j" U. h$ \0 F1 b |
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
0 u; j$ O. S0 d s% FGung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
8 s0 H& T' b& r) u+ H5 h! nH
% x3 b1 l- }/ D% u- a, UHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
& b" \9 O2 Y* Z h$ r4 O( ~K
' S) g8 h9 k) m0 ]$ e! \/ rKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 ' ~9 `! e$ J ?- U- D
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
% T0 p6 t0 _0 X: W6 `# |- |" cKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 8 ?: @. D1 L. w3 Z0 k9 w
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 , |9 G$ N# K* c0 F: w
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ' [- S) t0 v: l1 O
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子
3 T& I% z9 T: t. `2 RKao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 * Q- u7 L% Y5 {, m) F& a0 h
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
. C4 p0 t" r1 s2 CKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 * k0 Q# }$ c3 M( b3 o
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 / L2 v' \; y' L, z# o j4 C
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
0 Y8 Z: v8 @" o" P: S qKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) " ]; R! r8 Z: d5 u, F9 X# R
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
: c. h6 J6 i! G. w( u. kL % v1 M' V5 v7 l5 ~1 X' i
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝 7 y# b8 A$ j0 b! h0 E/ l* Y$ N
M
8 X1 v4 g X4 T- P& M. P$ i' TMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
' K0 P, c: `: O! n, GMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
3 Z. y+ R9 I) ]' J: LMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
- t$ D( I. c% Z: o3 j1 X* iManao 柠檬 Man farang 土豆 $ i9 z: }8 {$ y j) N: m2 r
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 * o9 C3 }; k5 k$ C
Maprao 椰子 Med mamuang7 q: b, U; r H; {. r# z8 v$ d- {
himmapan 贾如树坚果 3 h+ ?8 j" @( L. n
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 , Y0 ]% P1 Z2 m" p
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ' D7 R, o) S3 [- |6 A! {
Mo satah 猪柳
# P9 a+ I* [& d0 aN
) q# F: C2 |7 S. gNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 3 D! c, }3 c# u& i% ?1 `
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
2 r% S! Z/ ~. @7 v2 ?9 P% l4 R* H4 `Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
# e. E3 s5 h- {* @Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
% s g, H0 H! tNam som 橙汁 Normai 竹笋 0 J. ]+ ]( g3 a1 y- F
Nuah 牛肉
9 P% e5 G8 j% C0 o2 S/ CP
5 k0 {# B2 {8 e( h8 O2 w9 {/ rPad phet mo sei: q3 W& F) Z& }0 I7 E1 W
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
, W* B7 @7 [) r7 tjao 牛肉拌绿豆
N+ ]% |$ F7 ~Pak 蔬菜 Ped 鸭肉
# Q! k; v0 l! A0 `0 s/ tPhal thai 炒面 Plah 鱼 % i6 U; l8 y$ Y+ c
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 , I8 f, A2 R* s/ C
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 - }, W/ L" x( w
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
' w/ ? b% o4 X% DPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒
+ L3 G. l; K7 |! d5 v# n: u' d- ZPrik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
/ R( H" h" \# L) L) r- [& HR
' H$ ^7 W! {/ X( w7 P1 \3 wR Raprathan 吃 Roohn 烫
9 _2 k* H# H7 l' k4 g) q/ {S
# b: ^& E) I2 `, K- _+ RSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 % G" u8 x+ _4 O- W
Sie juh 酱油 Som 橙子
/ ]2 X% @. U2 A1 W' J5 R" rT 9 ^' s' p' }+ X( |, x( }
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
, m. p) S% c0 o, x# N0 ?Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 9 v& z% Y q4 w& N# n0 k
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
( @: w4 l0 B0 V6 GTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
) u3 i; @1 p, v& a2 I/ GTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱
6 V1 z' o# K8 KTord 烤 Tschah 茶
5 }, I. Y B/ ]" q4 A3 O0 NTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 7 m( T9 N4 i1 T4 O" S$ R
Tuna 金枪鱼 : i6 F! l$ U; h8 r0 S1 ~
Y # G/ D5 r4 T3 o+ |6 L% S* W
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
+ J8 S1 V, Z# I3 G8 a# d2 LYen 冷/冰 |
|