|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
, E2 V3 z8 o f) Y5 V! ^< ></P> n, I' E. e- s# W3 V3 Y
< >down by the sally gardens </P>
; d h5 J$ e5 Y, W( t* `2 n< >my love and I did meet; </P>4 o9 x& Q6 q" \. T% G2 c
< >She passed the salley gardens </P>
* `9 R$ ?8 L. K( H* A< >with little snow-white feet. </P>- W' D( q2 p" d0 ? B; g
< >She bid me take love easy, </P>
' ]' k7 U% G) p" J6 s6 i< >as the leaves grow on the tree; </P>
- u# Q0 z( [9 ^$ t& q0 I< >But I, being young and foolish, </P>! h4 C' `+ f) r
< >with her did not agree. </P>
1 Y$ w( L7 `! q/ R0 ^3 E<P></P>
& o4 ?/ Y& s% T# `% L; o<P>In a field by the river </P>
' |' G2 d* E9 X, x) ?7 B$ [<P>my love and I did stand,</P>* o5 j, ]4 w' |# q
<P>And on my leaning shoulder </P>
$ G9 i. d; q2 f3 U<P>she laid her snow-white hand. </P>
! Y8 D( S3 l8 M# o; ]3 A9 b8 T<P>She bid me take life easy, </P>% |, @/ K7 i% C
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
) T* G7 V* k# j% O. [<P>But I was young and foolish, </P>+ ^9 g* O& Y3 N" v
<P>and now am full of tears.</P>
! t- \" f5 \! `2 x+ n
6 o$ C. l& E% T9 G( V9 H9 m/ c$ H[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|